Search

nimmt an

verb

nimmt an kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "trouver (que)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz nimmt an kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " nimmt an ne demek?" veya " nimmt an nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

trouver (que)
penser
estimer
croire
supposer
considérer
trouver
partir du principe que
être d'avis
accepter
admettre
approuver
recevoir
prendre
présumer
adopter
prendre (une forme)
revêtir
reconnaître
apprécier
soupçonner
confirmer
donner son accord
être d'accord
consentir

Almanca dilinde "nimmt an" tanımı

Aradığınız "nimmt an" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas für wahrscheinlich oder wahr halten, ohne es sicher zu wissen; vermuten.

DE: Er nimmt an, der Zug kommt gleich.

A1
FR: “Il suppose que le train arrive bientôt.

DE: Sie nimmt an, dass das Geschäft heute geschlossen ist.

A2
FR: “Elle suppose que le magasin est fermé aujourd'hui.

DE: Der Lehrer nimmt an, dass alle Schüler die Aufgabe verstanden haben.

B1
FR: “Le professeur suppose que tous les élèves ont compris le devoir.
#2

Ein Angebot, ein Geschenk, eine Einladung oder eine Herausforderung akzeptieren.

DE: Er nimmt das Geschenk dankend an.

A1
FR: “Il accepte le cadeau avec gratitude.

DE: Sie nimmt die Einladung zu seiner Hochzeit an.

A2
FR: “Elle accepte l'invitation à son mariage.

DE: Er nimmt die neue Stelle in einer anderen Stadt an.

B1
FR: “Il accepte le nouveau poste dans une autre ville.
#3

Eine Eigenschaft, eine Form, einen Namen oder eine Gewohnheit erwerben oder übernehmen.

DE: Der Teig nimmt eine runde Form an.

A1
FR: “La pâte prend une forme ronde.

DE: Sie nimmt nach der Heirat den Namen ihres Mannes an.

A2
FR: “Elle adopte le nom de son mari après le mariage.

DE: Das Projekt nimmt langsam Gestalt an.

B1
FR: “Le projet prend forme lentement.

nimmt an ile Yazımı Benzeyen Kelimeler